Page 1 sur 3

About the "I", sur le "I"

Posté : 14 janv. 2010 13:12
par Tenda blast
Greetings, Salutations,

J'ai vu qu'il y avait un topic sur rasta, je pense que de parler du I est essentiel pour ceux qui ne connaissent sa signification, afin de comprendre et surtout de sentir ce que le I signifie.

Je vais tenter de faire comprendre ce que la lettre, chiffre sacrée du I signifie pour rastas. (chacun à un avis très légèrement différent sur ce I, le but étant le feeling suprême commun créateur et unificateur du I)

Le I, signifie je en anglais, constatation. Il est traduisible dans presque toutes les langues. Pour les rastas, le I prend une tout autre tournure, il n'est pas traduisible en français (c'est notamment pour cela que certains rastas, français ou autres, ne chantent qu'en anglais et I-talk, parce ils n'arrivent pas à exprimer leurs sentiment les plus profonds dans une langue où il n'existe pas de terme à la fois aussi unificateur et créateur, aussi pour des questions de sonorités à mon avis, etc...). Bref...

Chez les rastas, dans tout I prononcé, se situe le créateur. Quand un rasta parle de soi, il dit I-man, I le créateur - man moi l'humain et le lien indissociable entre les deux. I'n'I, I and I ne signifie jamais un super égocentrisme affligeant de moi et moi ou je et je, c'est tout le contraire, le I'n'I signifie le lien direct du créateur, envers nous tous rastafarians (pas uniquement les rastas mais tout ceux qui comprennent et intègre ce principe fondamental, interprétation personnelle), et surtout surtout le fait que I, moi en tant qu'être humain, soit le même que toi I, en effet tu es l'équivalent de moi et je suis l'équivalent de toi par le pouvoir créateur du I, I'n'I.

Enfin, le I est aussi le chiffre 1, c'est pour cela que l'on dit Selassie I (1er). Il existe un langage communément appelé le I-talk (exemple intro de rockers le film par Higher...)

J'espère que c'est plus ou moins clair et que ces quelques lignes auront servi, j'ai certainement omis des choses alors en attendant vos compléments....
Have an Irie day
Blessings

Re: About the "I", sur le "I"

Posté : 14 janv. 2010 13:24
par Tenda blast
ah oui j'ai omis un point, quand on parle a quelqu'un, dans une discussion, le terme "the I" peut signifier "toi", avec toujours cette notion du créateur, exemple: about the I : à propos de toi, they speak about the I : ils parlent à ton propos. Tout dépend du contexte.

Re: About the "I", sur le "I"

Posté : 10 févr. 2011 13:29
par Rasta Math
Heu dit le moi si je me trompe, je vais peut etre passez pour un idiot ou autres, on verra bien
Mais je t'avoue que ce I m'intrigue beaucoup, et en gros si j'ai compris

Le I remplace le pronom personnel lorsqui l'on veut parler d'egaliter et de creation ?

Re: About the "I", sur le "I"

Posté : 10 févr. 2011 15:03
par papa g
le I&I est l'unification du physique et du spirituel,pensé-je,mais un rasta repondra mieux,je pense

Re: About the "I", sur le "I"

Posté : 10 févr. 2011 15:06
par ras jude
Je pensais la même chose, le corps et l'esprit. :coolras:

Re: About the "I", sur le "I"

Posté : 10 févr. 2011 16:40
par Tenda blast
Le "I" c'est La lettre sacré qui permet un lien direct entre ton toi physique et spirituel à Jah. Quand rastas parle en I-talk entre rasta (le I-talk est la langue rasta) rasta ne dis jamais tu (you), par exemple quand je veux dire "je" ça devient I-man, quand je veux dire tu à un bredrin c'est "the I", en gros je parle au "I" qui est en toi, car tu es l'équivalent de moi par le pouvoir de Jah, nous ne formons qu'un spirituellement.
Comme dans tout, c'est sujet à de légères interprétations personnelles.
Si tu veux un bon exemple, regardes le film "rockers", c'est plus ou moins sous-titrés en anglais, ça te donnera un bon exemple.
En tout cas quelqu'un qui se pose des questions et qui cherche à engranger du savoir ne sera jamais un idiot ;)

Itection

Re: About the "I", sur le "I"

Posté : 10 févr. 2011 16:48
par SistarolK
Est ce qu'on peut dire que le I talk c a la fois une réapropriation spirituelle de la langue (l'association du mot et du I) mais aussi un espece de combat verbal / à l'anglais ??? Est ce qu'il est utilisé seulement entre rastas ? Par exemple est ce que sans l'utiliser les jamaicains le comprennent ?

Re: About the "I", sur le "I"

Posté : 10 févr. 2011 19:25
par Groovybass
Tiens donc, un topic "langues minoritaires" ! Cool !

Re: About the "I", sur le "I"

Posté : 10 févr. 2011 19:49
par Rasta Math
Ah merci pour vos réponse, c'est vraiment gentil ;)

Sa me parait deja plus claire, et oui je vais allez trouve ce film, :D

Encore merci,

Re: About the "I", sur le "I"

Posté : 10 févr. 2011 19:52
par slide
Rockers est une bien bonne introduction sur pleins de sujets propres à notre passion :bike: ... et il se laisse revoir avec énorme plaisir